shakespeare
-
Come any closer and you’ll be in the movie
As a kid, I used to dream of sitting in the front row at the cinema, but you had to fight for a place. 60 years on, it's another story but, when it happened to me, I had an unexpected and unforgettable visual experience. I saw things you don't normally notice, and I heard others that you don't normally listen for.
-
Is Shakespeare better in translation?
English is my mother tongue but I have lived most of my life in France. Recently, I went to see a new production of Shakespeare's Richard III in French. For the first time in my life I realised I could actually undertsand every word. Okay, so here's the big question : Is Shakespeare simply better in translation?
-
Shakespeare in French? You must be joking!
Believing you won't understand something can be an obstacle to even trying. Why didn't I feel that as I followed Richard III's opening monologue in a new production of this famous Shakespeare play in French ? Perhaps because, when you are in a theatre, you are drawn into a more-than-verbal situation. You are held in a room by a character, eye to eye, who wants you to understand what s/he is going through by any means necessary. Unless Shakespeare is simply better in translation?